Słownik syndonologiczny

SŁOWNIK SYNDONOLOGICZNY / SYNDONOLOGICAL DICTIONARY

Całun

Międzyuczelniany projekt realizowany przez:

Uniwersytet Jagielloński

Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie

Akademię Górniczo-Hutniczą w Krakowie

Uniwersytet Gdański

pod patronatem Polskiego Centrum Syndonologicznego w Krakowie

Polskie Centrum Syndonologiczne w Krakowie - logo

Kolegium redakcyjne: ks. dr hab. Roman Bogacz, prof. UPJPII (UPJPII), dr hab. Tomasz Graff (UPJPII), prof. dr hab. Jan S. Jaworski (UW), prof. dr hab. Wojciech Kucewicz (AGH), prof. dr hab. Krzysztof Pilarczyk (UJ), prof. dr hab. Zbigniew Treppa (UG)

Koordynator projektu prof. dr hab. Krzysztof Pilarczyk

Projekt realizowany wyłącznie na zasadzie wolontariatu

Początek realizacji projektu: kwiecień 2021

 

Badania syndonologiczne od ponad stu lat skupiają swą uwagę głównie na Całunie Turyńskim, ale także na chuście z Oviedo i całunie z Manoppello oraz tunice z Argenteuil. Obecnie w wielu miejscach na świecie istnieją ośrodki badawcze, które zajmują się problematyką syndonologiczną. Bez wątpienia wiodącą rolę w tym zakresie pełni Międzynarodowe Centrum Syndonologiczne w Turynie. Do ośrodków amerykańskich, hiszpańskich, włoskich dołączył w 2017 roku także polski - Polskie Centrum Syndonologiczne z siedzibą w Krakowie, będące filią centrum turyńskiego. W nim od kilku lat dojrzewała koncepcja opracowania Słownika syndonologicznego, w którym by podsumowano ponad stuletnie osiągnięcia badawcze nad Całunem Turyńskim i innymi artefaktami z nim związanymi. W dużej mierze na tę decyzję wpłynęły doświadczenia zebrane w latach 2017-2020 (cztery semestry), kiedy prowadzone było międzyuczelniane seminarium syndonologiczne, w którym uczestniczyli wszyscy członkowie kolegium redakcyjnego przyszłego słownika.

Teraz z przyjemnością informujemy o uruchomieniu internetowej bazy danych Słownika syndonologicznego. Od 2021 roku są w niej dostępne pierwsze hasła, a baza będzie systematycznie aktualizowana. Wgląd do niej dostępny jest pod internetowym adresem Polskiego Centrum Syndonologicznego całun.info i ma charakter otwarty.

Skład kolegium redakcyjnego słownika tworzą: Roman Bogacz (UPJPII), Tomasz Graff (UPJPII), Jan S. Jaworski (UW), Wojciech Kucewicz (AGH), Krzysztof Pilarczyk (UJ), Zbigniew Treppa (UG), zaś funkcję koordynatora całości projektu pełni Krzysztof Pilarczyk.

Na słownik składać się będą hasła o profilu ogólnym (problemowym / przeglądowym), osobowym i przedmiotowych (ujęcia syntetyczne) ilustrowane kolorowymi zdjęciami i mapami, zaopatrzone w bibliografię naukową przedmiotowo / podmiotową o zasięgu światowym, w tym polską. Naszą ambicją jest, aby były one  opracowywane głównie przez zespół polskich syndonologów, ale nie tylko, specjalistów od poszczególnych zagadnień. Trzon zespołu stanowiliby współpracownicy Polskiego Centrum Syndonologicznego. Zespół współpracowałby z Międzynarodowym Centrum Syndonologicznym w Turynie, korzystając z jego merytorycznego i instytucjonalnego wsparcia (biblioteka i archiwum),  oraz z innymi instytucjami podejmującymi badania syndonologiczne. Hasła powstawałyby w języku polskim (sporadycznie w innych językach), a docelowo były tłumaczone na angielski, aby finalna jego wersja (być może publikowana w w formie papierowej) była polska i angielska.

Oprócz przedstawienia aktualnego stanu badań, hasła / artykuły stanowić również mogą podstawę do pogłębienia i poszerzenia tematów oraz otwierać perspektywę dla przyszłych badań interdyscyplinarnych. Ponadto projekt zapewnia trwałe wsparcie naukowe dla dyskursów akademickich i pozaakademickich oraz dla różnych inicjatyw duszpasterskich.

Zaawansowane opcje wyszukiwania, filtrowania i przeglądania materiałów umieszczanych w bazie danych będą dostępne stopniowo. Do tego czasu można będzie prowadzić wyszukiwanie pełnotekstowe danych wprowadzanych do bazy. Z czasem zostanie cała baza zindeksowana w obszarze dostępnej zawartości. Mamy nadzieję, że słownik stanie się podręcznikiem online dotyczącym studiów syndonologicznych i pozwoli zainteresowanym zapoznawać się z rzetelnie opracowywanymi rezultatami badawczymi oraz służyć jako standardowa praca referencyjna dla dalszych projektów badawczych o charakterze monograficznym.

Instytucjami współsprawczymi dla projektu są: Uniwersytet Jagielloński, Akademia Górniczo-Hutnicza w Krakowie, Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie, Uniwersytet Gdański - instytucje do których afiliowani są członkowie kolegium redakcyjnego Słownika syndonologicznego, a patronatem objęło go Polskie Centrum Syndonologiczne w Krakowie.

 

Pokaż rejestr zmian

Data publikacji: piątek, 9. Kwiecień 2021 - 07:35; osoba wprowadzająca: Importer Automatyczny Ostatnia zmiana: poniedziałek, 12. Kwiecień 2021 - 09:01; osoba wprowadzająca: Importer Automatyczny